Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 4 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Projekce presupozic v češtině
Veselý, Vojtěch ; Macurová, Alena (vedoucí práce) ; Hajičová, Eva (oponent) ; Bílková, Jana (oponent)
Projekce presupozic v češtině Presupozici chápu současně jako implikaci a soubor požadavků, které věta klade na (pasivní) kontext, tj. na soubor realizovaných propozic a logicko-sémantických vztahů mezi nimi sdílený účastníky komunikace. Obsahem presupozice je informace, kterou mluvčí ztvárňuje jako předem danou, komunikantům známou. Presupozice je významově užší pojem než implikace: implikovaný je každý význam vyjádřený nepřímo, avšak ne každá implikace má povahu presupozice. Kontextově zapojené složky vyjadřují propozici, která je zahrnuta v aktivním kontextu, tj. v množině propozic, na něž jsou účastníci komunikace aktivně zaměřeni. Kontextová zapojenost je jedním ze spouštěčů presupozic: informace zahrnutá v aktivním kontextu je nutnou součástí kontextu pasivního (obráceně to pochopitelně neplatí). Aby primární (přímo vyjádřená) propozice věty mohla inkrementovat kontext sdílený účastníky komunikace, musejí být splněny všechny větné presupozice, které jsou v primární propozici sémanticky zahrnuty. Presupozice je splněna jedině tehdy, je-li propozice p, která je obsahem presupozice, součástí (pasivního) kontextu. Pokud kontext nezahrnuje p ani propozici, která je s p v rozporu, např. ňp (negaci p), lze jej akomodovat, tj. propozici p k němu přičlenit. Zahrnuje-li kontext propozici, která je s p...
Projekce presupozic v češtině
Veselý, Vojtěch ; Macurová, Alena (vedoucí práce) ; Hajičová, Eva (oponent) ; Bílková, Jana (oponent)
Projekce presupozic v češtině Presupozici chápu současně jako implikaci a soubor požadavků, které věta klade na (pasivní) kontext, tj. na soubor realizovaných propozic a logicko-sémantických vztahů mezi nimi sdílený účastníky komunikace. Obsahem presupozice je informace, kterou mluvčí ztvárňuje jako předem danou, komunikantům známou. Presupozice je významově užší pojem než implikace: implikovaný je každý význam vyjádřený nepřímo, avšak ne každá implikace má povahu presupozice. Kontextově zapojené složky vyjadřují propozici, která je zahrnuta v aktivním kontextu, tj. v množině propozic, na něž jsou účastníci komunikace aktivně zaměřeni. Kontextová zapojenost je jedním ze spouštěčů presupozic: informace zahrnutá v aktivním kontextu je nutnou součástí kontextu pasivního (obráceně to pochopitelně neplatí). Aby primární (přímo vyjádřená) propozice věty mohla inkrementovat kontext sdílený účastníky komunikace, musejí být splněny všechny větné presupozice, které jsou v primární propozici sémanticky zahrnuty. Presupozice je splněna jedině tehdy, je-li propozice p, která je obsahem presupozice, součástí (pasivního) kontextu. Pokud kontext nezahrnuje p ani propozici, která je s p v rozporu, např. ňp (negaci p), lze jej akomodovat, tj. propozici p k němu přičlenit. Zahrnuje-li kontext propozici, která je s p...
Rozbor úryvku 3,1 - 4,17 a jeho aktualizace
MÁDROVÁ, Lenka
Práce se zabývá rozborem úryvku o Mojžíšově povolání. V první části definuje začátek a konec úryvku, zkoumá jeho úlohu v kontextu vyprávění knihy Exodus a porovnává některé české překlady tohoto textu. Výchozím textem pro celou práci je Český studijní překlad. V druhé a třetí části se práce již věnuje samotnému rozboru textu. Nejprve provádí jazykově syntaktickou analýzu, kde zkoumá text po stránce gramatické, stylistické a věnuje se jeho struktuře. Poté se zabývá sémantickou analýzou, tedy významovou stránkou textu, vysvětluje některá slova a poté provádí rozbor významových polí. Poslední část se snaží najít v úryvku podněty pro život mladého člověka současnosti. Srovnává způsob komunikace člověka s Bohem v případě biblických postav a dnešního člověka. Charakterizuje mládež 21. století a překážky, které jí brání slyšet Boží hlas. Nakonec se věnuje tématu rozpoznávání povolání.
K jazyku a stylu událostí let 1971-75 v československých denících (Rudé právo, Mladá fronta, Svobodné slovo)
SVOBODOVÁ, Lenka
Diplomová práce se zabývá popisem jazykových prostředků užívaných v textech významných československých deníků v letech 1971 {--} 1975. První část práce stručně charakterizuje publicistický styl a vymezuje problematiku žurnalistky. Samostatné kapitoly uvádějí stručný souhrn událostí let 1971 {--} 75 a přibližují historii a strukturu nejvýznamnějších československých deníků sledovaného období. Druhou částí {--} a také těžištěm práce - je vyhledání lexikálních prostředků užitých v textech: módních slov, klišé, frazeologismů, cizích slov atd. Práce se zaměřuje na popis těchto prostředků a na charakteristiku jejich využití v textu.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.